MENU CLOSE
W.
W.
  • Home
  • About
  • Works
  • Event / Workshop
  • Made to Order
  • Online Lessons
  • What is WAGASHI
  • Media / Recipe
  • Recipe Book
  • Blog
  • Contact

Fu-manju

  • Fu-manju

    Summer is winding down and this is almost the last chance to eat summer sweets. We made colorful “Fu-manju” sweets for Wagashi lesson in August. Emperor Meiji loved “Fu” (a breadlike food made of wheat gluten) and he requested wrap “An” paste inside of “Fu” cake. This is the birth of “Fu-manju”. Cafe au lait and “Fu-manju” were the emperor’s breakfast. A fun part of making Wagashi sweets is knowing and experiencing its history. 夏が過ぎていきます。冷やして食べる麩まんじゅうも食べおさめ。8月の和菓子教室では5色の麩まんじゅうを作りました。麩まんじゅうは、生麩が好きだった明治天皇のリクエストで作られるようになったのだとか。そして、カフェオレと麩まんじゅうは明治天皇の朝食だったそうです。

Blog

麩まんじゅう
PREVPeridot ペリドット 琥珀糖
NEXT練り切り nerikiri dough 白あん
Copyright © kohakuto.com 2024